måndag 3 december 2012

Nummerord, räddare i nöden!

Idag fick jag frågan varför vår webbadress är www.blugg1.blogspot.com. Lite snabbt förklarade jag bakgrunden till ordet blugget. Frågeställaren lyssnade intresserat, nickade och log. Han förstod mycket väl sambandandet mellan bloggen och plugget och sammanslagningen av dessa två ord, vilket gett upphov till vårt namn blugget. Men han kunde inte förstå varför vi envisades med att skriva blugg1 i vår webbadress.

Ibland går inte allt riktigt som man vill. Det är inte alltid som man har turen på sin sida. Efter att i timmar ha funderat över ett lämpligt namn till bloggen och äntligen kommit fram till att den skulle heta blugget, dök det upp ett problem. Domännamnet var redan tingat, upptaget, inte tillgänligt, reserverat. Därmed var jag tvungen att börja tänka i andra banor. Lösningen blev att omvandla blugget till ett nummerord, blugg1. Nummerordet blev en räddare i nöden!

Nummerord har på senare år börjat dyka upp mer och mer i informella texter. Kanske inte som räddare i nöden, utan mer för att de är förkortningar av långa ord. Det är inte alltid så lätt att förstå nummerordens betydelse, många nummerord kräver viss fantasi och godtycklighet för att förstå. Jag har flera gånger råkat ut för att den jag konverserat med plötsligt skickat ett, för mig, nytt och obekant nummerord. Jag har blivit sittande vid skärmen en stund. Tyst, nästan viskande, testat att säga ordet. Först på svenska. Sen på engelska. Och sist, med en viss panik i rösten, på svengelska. För man kan aldrig så noga veta med de luriga nummerorden, vilket språk de ska uttalas på. Några nummerord som tex. GR8 kan fungera att uttala på minst två språk, tex. svenska (grotta) och engelska (great).

Nu vill jag att ni blir sittande en stund vid skärmen. Tyst, nästan viskande, testar att säga 2AL1. Först på svenska. Sen på engelska. Och sist, med viss panik i rösten, på svengelska. En ledtråd kan ni få; 2AL1 är många gånger en räddare i nöden !



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar